Abandons est un recueil de 8 nouvelles d’Hiromi Kawakami, sorti en 1999 au Japon avec comme titre original : 溺れる, traduit par Sophie Refle et publié en France par Acte Sud en 2003.
*
Frôlements :
Mezaki et Sakura se sont rencontrés au cours d’une réunion et à force de se
croiser par hasard dans la foule ils commencent à se fréquenter. Un jour Mezaki
invite Sakura à déguster des cigales de mer.
*
Abandons : Mori et Komaki sont deux amants en fuite. C’est le récit d’une fugue amoureuse (un sujet « très japonais ») tous deux fuient leur vie et leurs responsabilités pour vivre leur Abandon à la passion. Une nouvelle des meilleures nouvelles du recueil.
*
Le chant de la tortue : Elle vit depuis quelques temps avec Yukio, qui la traite comme une incapable. Un jour on lui avait confié une tortue parce que selon son amie « elle en est capable » lorsqu’elle emménage avec Yukio c’est lui qui s’occupe d’elle.
*
Pauvre petite : Une histoire de couple sans trop d’intérêt. Ils travaillaient ensemble dans la même société et depuis se fréquentent de temps en temps.
*
Le dindon : Tokiko est amoureuse de Hashiba, un soir après une sortie avec lui ou elle lui raconte un souvenir d’enfance lié à un dindon, elle se fait violer par un homme qu’elle connaissait et qui prétend l’aimer. Tokiko a 40ans mais ne sait pas comment réagir après, elle ne comprend même pas ce qu’elle ressent.
*
Cent ans : Bien souvent les fugues amoureuses se terminent par un double suicide. Sauf que cette fois elle meurt mais lui échappe à la mort. Une très bonne histoire.
*
L’insecte-dieu : Une nouvelle très courte Uchida offre un vieil insecte en bronze à sa fiancé (parce qu’elle lui ressemble >_<.) Uchida et sa fiancée se fréquentent depuis quelques temps déjà, un soir ils dinent avec Tsubaki un collègue et l’ancien amant de Mademoiselle très intéressé par cet insecte.
*
Avidya : C’est l’histoire de deux amants devenu fantôme : après avoir fugué ensemble ils ont été maudits par leur famille. Depuis les siècles passent sans les séparer.
*
En commun à chaque nouvelle on retrouve les relations de couple dans la société japonaise. J’adore Hiromi Kawakami mais ce livre n’est pas vraiment mon préféré… certaines nouvelles sont très biens et ressemblent à ce que j’aime dans le style de Kawakami mais d’autres ne sont pas très intéressantes et j’avoue les avoir lu par rigueur plus que par plaisir… Souvent on sent que les femmes subissent ces relations, comme si ça leur été égal d’être avec ce partenaire ou un autre, elles ne font rien pour leur plaire ou pour les garder, elles se résignent juste à accepter la situation telle qu’on leur propose.
Les nouvelles sont assez courtes et le recueil se lit plutôt vite. Les histoires de fugues amoureuses sont à lire si on s’intéresse à la littérature et à la culture japonaise. Si vous ne connaissez pas encore Hiromi Kawakami je vous conseille plutôt de lire La brocante Nakano pour se faire une bonne idée et si vous êtes déjà "fan" (comme moi) vous allez aimer.
Les commentaires récents